Deux frères reviennent dans le grenier de leur enfance et retrouvent, tels quels, balais, passoires et vieilles fourrures… tous les objets détournés à l’époque pour incarner héros, dieux et déesses. Trente ans plus tard, ils jouent une dernière fois à «l’ILIADE» avec l’énergie et l’inventivité des jeux de l’enfance.
Une performance physique et poétique au service du texte d’Homère magnifiquement traduit par Jean-Louis Backès.
2 COMÉDIENS, 35 PERSONNAGES, TOUTE L'ILIADE EN 1H15 !
L'ÉPOPÉE DANS UN GRENIER Traduction Jean-Louis Backès © Gallimard
NOTE D’INTENTION
Cette adaptation théâtrale a consisté à garder la succession des événements de l’épopée en alternant narration et incarnation tout en conservant la langue d’Homère, la multiplicité des personnages, la présence des dieux et leur fantaisie.
PRESSE
L'express : Époustouflant spectacle et équation miraculeuse, puisque la guerre de Troie est ici jouée... à deux !
Christophe Barbier
le Parisien dimanche : *****
Le respect du texte est là, les passions humaines se déchaînent à un train d’enfer. Ils donnent énormément et l’on reçoit avec enchantement un spectacle drôle, haletant, émouvant parfois. Ou quand la poésie antique rencontre l’imaginaire enfantin…
Le respect du texte est là, les passions humaines se déchaînent à un train d’enfer. Ils donnent énormément et l’on reçoit avec enchantement un spectacle drôle, haletant, émouvant parfois. Ou quand la poésie antique rencontre l’imaginaire enfantin…
Sylvain Merle
L'officiel de spectacles : On reste bouche bée face à l’énergie des deux acteurs et leur capacité à interpréter chaque personnage de cette fresque universelle.
VIDEO
Soutien(s) : Théâtre Libre, Théâtre de l'Usine, Ville de Saint-Mandé, Spedidam